Akon

You will, be missed, by all your fans
I cleared, my fears, but this' so hard to withstand
I
f I had the power to change one thing, it'a bring you back today
Bu
t life's not promissed and that won't change, im'a meet you there some day

In this lifetime I wonna thank you, for showing me the man in the mirror
In this lifetime I wonna thank you, you motivated the world to deliver
W
e cry out of joy
We
cry out of joy
We cry out of joy
We cry out of joy
We cry out of joy
W
e cry out of joy
We cry out of joy
W
e cry out of joy
There's so much joy in our heart

Oh I wish, the world could see you the way I did
A
nd I wish, they witnessed how a wonderful dad you were to all your kids
A
nd I noticed it didn't stop there, save your children was one of your goals
Jus
t donated all of your millions, so they could one day rule the world

In this lifetime I wonna thank you, for showing me the man in the mirror
In
this lifetime I wonna thank you, you motivated the world to deliver
We cr
y out of joy
We cry o
ut of joy
W
e cry out of joy
We c
ry out of joy
We cry
out of joy
We cry out of joy
We cry out of joy
W
e cry out of joy
Th
ere's so much joy in our heart

One wo
rd for the media, ?people see the love
Stop
this carbbage ?, show him ?
Rem
ember there was more to come, remember he's the chosen one
Remem
ber ?, remember ? what he's done

In this
lifetime I wonna thank you, for showing me the man in the mirror
In this lifetime I wonna thank you, you motivated the world to deliver
We
cry out of joy
We cr
y out of joy
We cry
out of joy
W
e cry out of joy
We c
ry out of joy
We cry
out of joy
We cry out of joy
T
here's so much joy in our heart

TRADUCTION :

Tu v
as manquer à tous, à tous tes fans
J
'ai effames craintes, mais c'est si difficile à supporter
Si
j'avais le pouvoir de changer une chose, ce serait de te ramener aujourd'hui
Mai
s la vie n'a rien promis et cela ne changera pas, je te retrouverai là bas un jour
Dans ce
tte vie Je veux te remercier, pour m'avoir montré the man in the mirror
D
ans cette vie Je veux te remercier, pour avoir motivé le monde à fournir (un effort pour que ça aille mieux, je suppose)

No
us pleurons de joie (x8)
Il y
a tant de joie dans notre coeur

Oh,
je souhaite, que le monde puisse te voir comme je t'ai vu
Et j'espère, qu'ils puissent voir quel merveilleux père tu as été à tous tes enfants
Et
j'ai remarqué que cela ne s'arrétait pas là, protéger tes enfants a é l'un de tes objectifs
Tu
as donné tant de millions, pour faire en sorte qu'ils puissent un jour gouverner le monde
Da
ns cette vie Je veux te remercier, pour m'avoir montré the man in the mirror
D
ans cette vie Je veux te remercier, pour avoir motivé le monde à fournir (un effort)

No
us pleurons de joie (x8)
Il ya tant de joie dans notre cœur

U
n mot pour les médias : les gens voient l'amour
Ar
rêtez cette poubelle, montrez-lui
Rappelez-vous il y avait plus à venir, n'oubliez pas qu'il est l'élu
Rappelez-vous, souvenez-vous de tout ce qu'il a fait
Dans cette vie, je veux te remercier, pour m'avoir montré The Man in the Mirror
D
ans cette vie, je veux te remercier, pour avoir motivé le monde à fournir (un effort)

Nous pleurons de joie (x8)
I
l y a tant de joie dans notre cœur